Boeken van mijn hand
Ik heb mijn persoonlijke ervaringen met leven met een beperking tot nu toe in drie boeken verwoord: Leven met een beperking in Europa (Halsbrekende toeren inbegrepen), Teren op betaalde liefde en mijn meest recente pennenvrucht 'Survivor' tegen wil en dank, mijn autobiografie.
'Survivor' tegen wil en dank
'Survivor' tegen wil en dank is de weerslag van de eerste 52 jaar van mijn leven. Sinds mijn achtste ga ik door het leven met een fysieke beperking als gevolg van een hersenbloeding door een val op mijn achterhoofd. De autobiografie verhaalt hoe ik zelf en mijn omgeving/contacten met die beperking omgaan. De zoektocht naar affectie/intimiteit/liefde/seks is een constante geweest in een groot deel van mijn leven met beperking. Dat zocht ik met name bij sekswerkers. Verschillende onder hen verdienden een prominente plaats in de autobiografie. Via deze link opent zicht een pdf waarmee je de eerste 16 pagina's van de autobiografie kunt lezen. Wat mag je verder verwachten in het boek? Ik loop de hoofdstukken kort langs.
- Hoofdstuk 1, Psychologische zelfanalyse: je leert de jonge Johan kennen. Johan tot de pubertijd zeg maar. Ik
introduceer mijn ouders, mijn beperking en hoe mijn interesse in BDSM
ontstond. De rest van het hoofdstuk dat je niet kunt lezen in de pdf, handelt over
een verliefdheid die een groot emotioneel litteken heeft achtergelaten
en ik introduceer de twee belangrijkste Meesteressen in het boek: Amanda
en my Owner.
- Hoofdstuk 2, De wereld stopt niet bij Rotterdam. hierin ben ik vooral aan het reizen. Binnen Nederland naar Amanda en buiten Nederland vooral op het eerste lange traject van mijn Europese reis, 2013.
- Hoofdstuk 3, Vreemde vogels tref je overal: ik introduceer en ga in op de drie andere vrouwelijke hoofdrolspeelsters in het boek, te weten: J., Bulgaarse date en Roemeense date. J. vormt de link met het onderwerp religie. Dit is het langste hoofdstuk met veel dialogen tussen mij en Bulgaarse/Roemeense date
- Hoofdstuk 4, Over leven en dood: de titel zegt het al. Ik verklaar mijn visie op het leven, de dood en religie. Ook mijn zelfmoordneigingen komen ter sprake
- Hoofdstuk 5, Onlosmakelijk verbonden met my Owner: in totaal ben ik meer dan 17 jaar de slaaf geweest van my Owner. Zij verdiende met recht een eigen hoofdstuk. De sessie-elementen heb ik voor het laatste deel van dit hoofdstuk bewaard. Het zal niet ieders ding zijn. Ik waarschuw tijdig in het hoofdstuk zelf!
- Hoofdstuk 6, Strompelen op de arbeidsmarkt: dit hoofdstuk handelt over mijn werkzame carrière tot nu toe. Een carrière die meestal geen groot succes was
- Hoofdstuk 7, Einde zonder taart (laat staan met kers): in dit hoofdstuk knoop ik alle losse eindjes uit de vorige hoofdstukken aan elkaar en ik bedenk wat ik moet doen met de jaren die mij nog resten. De titel slaat op het verhaal over Roemeense date in hoofdstuk 3. Laat ik dat dan maar alvast prijsgeven.
- En toen ...: de autobiografie was half november 2021 helemaal uitgeschreven. Maar toen werd het 30 november en gebeurde er iets totaal onverwachts waardoor ik toch nog enkele pagina's moest toevoegen. Uiteindelijk werden dat er vier en heb ik het verhaal definitief afgesloten op 26 januari 2022. Om ook de situatie met mijn moeder in Rotterdam zo actueel mogelijk te eindigen
Een ijzeren wet luidt dat het verstandig is je tekst te laten nalezen door een andere redacteur, omdat je zelf op den duur last krijgt van blinde vlekken. Dat is in dit geval niet gebeurd en daardoor staan er twee taalkundige onvolkomenheden in het boek en een verkeerde albumtitel:
- pagina 15: 'Omdat de grond mij thuis te heet aan het worden was ...' De volledige uitdrukking is natuurlijk 'de grond werd mij te heet onder mijn voeten'
- pagina 138: 'ex-rolstoeltennisser Esther Vergeer'. Het lijkt mij niet helemaal fout, maar Esther is natuurlijk een dame. Lees dus 'ex-rolstoeltennisster'; bij het woordje ondanks ontbreekt de 's'
- pagina 91: ik schrijf dat het derde album van Portishead 'Portishead' heet. Foutje, dat is het tweede album. Het derde album is getiteld 'Third'. Erg origineel zijn ze niet in het verzinnen van albumtitels, dan krijg je dat
Aanvullingen
- Pagina 106: ik schrijf dat my Owner eind 2004 terugkeert naar België en een nieuwe studio opent op 45 minuten rijden van Antwerpen. Dat klopt, maar het lijkt in de rest van het hoofdstuk dat ze daar bleef werken tot maart 2017. Dat is niet zo. September 2009 opende Ze een studio in Antwerpen stad. Daarin bleef Ze werkzaam tot maart 2017.
- Keerde ik nu november 2014 tijdelijk terug bij Bulgaarse date (hoofdstuk 3) of oktober 2014 (hoofdstuk 7)? Het is maar hoe je het interpreteert. Oktober 2014 was de eerste keer na bijna 2 1/2 jaar. Ik beschouwde het zelf als een testcase om te zien of er weer een zodanige chemie tussen ons zou zijn dat ik daarna de draad met haar opnieuw zou kunnen oppakken. Dat bleek het geval en daarmee was mijn tijdelijke terugkeer vanaf november 2014 tot en met maart 2015 een feit.
- Ik hoop dat my Owner het mij vergeeft (LOL) dat ik een paar keer een kleine letter gebruik in plaats van een hoofdletter wanneer ik over Haar schrijf (ze/zij i.p.v. Ze/Zij, haar i.p.v. Haar).

Leven met een beperking in Europa (halsbrekende toeren inbegrepen)
Leven
met een beperking in Europa is een weerslag van mijn grote trip die ik
langs 12 EU-lidstaten maakte in 2013. Behalve mijn eigen ervaringen
tijdens die reis gaat het boek ook in op de thema's die in ieder land
terugkomen: toegankelijkheid, werk en inkomen, inclusie. Eigenlijk heb
ik dit boek te vroeg uitgegeven, want in 2013 was ik nog niet eens op de
helft van mijn Europese reis. Het boek is nog steeds te koop.