Muziek voelbaar maken in gebarentaal

13/04/2021
 
Muziek uitbeelden in gebarentaal gebeurt steeds vaker tijdens concerten. Maar hoe breng je het gevoel in een lied zo goed mogelijk over? Een lied dat zijn immers niet alleen woorden. Er zit ook een bepaalde stemming/emotie in. In de Verenigde Staten loopt nu een project om tien songs van zwarte vrouwelijke artiesten om te zetten in American Sign Language (ASL), daarbij zoveel mogelijk rekening houdend met het ook overbrengen van de emotionele lading.
 
De personen achter het project zijn Mervin Primeaux-O'Bryant, een dove danser en acteur, en Brandon Kazen-Maddox, een horende danser en choreograaf. Zeven familieleden van Kazen-Maddox zijn doof, dus hij beheerst ASL als geen ander. Belangrijk in een goede ASL uitvoering zijn de vorm waarin de hand staat, de beweging, de plek van de hand, de oriĆ«ntatie van de handpalm en gezichtsuitdrukkingen. Om nog meer expressie in Midnigfht train to Georgia te kunnen leggen, was een kleine speaker in de kleding van O'Bryant gestopt waaruit de song schalde. zodat hij letterlijk de muziek voelde vibreren.  
 
De New York Times heeft een heel verhaal over dit project, met ook een korte clip van de opname van Midnight train to Georgia, zie link in lead. Het project wordt gestreamd op Broadstream, een streamingdienst voor kunsten. Hieronder vind je een clip van Mervin Primeaux-O'Bryant waarin hij That's what friends are for in ASL uitbeeldt samen met een stel vrienden. Een beetje Googlen levert je ook andere video's over hem op.
 
 
Copyright tekst: Johan Peters, 13/04/2021 - ...